Otsing

04/2018 02 1739 tiitelleht
Jaan Bärenson, EPSi peasekretär

Käsikäes keele arenguga küpseb igal rahval ikka ja jälle vajadus uue piiblitõlke järele. „Suured rahvad” revideerivad olemasolevaid tõlkeid tavaliselt iga paarikümne aasta järel.
Tänavu möödub 1968. aasta piiblitõlke ilmumisest 50 aastat. See väljaanne on kõige suurema tiraažiga eestikeelne Piibel. Uus Testament Harald Põllu tõlkes ilmus 80 aastat tagasi.
Mullu täitus praegusel, 1997. aasta Piiblil, 20 aastat. See väljaanne oli kompromiss võimaluste ja vahendite osas. Tõlketoimkond tegeles siis vaid lugejate poolt saadetud küsimuste ja ettepanekutega, mis olid valdavalt üksiksõnade ja -salmide kohta. Toona oli Vana Testamendi osas aluseks 1968. aasta tõlge (ilmus Läänes Briti ja Välismaa Piibliseltsi ning pagulaskiriku toetusel) ja Endel Kõpu tõlgitud apokrüüfid (1988). Uue Testamendi lähtetekst oli Toomas Pauli tõlge. Need erinevad osad sobitati ühtsemasse vormi.

EPSi nõukogu leidis juba 1997. aastal, et kuna Vana Testamendi tõlge on sisuliselt ja vormiliselt vananenud, pole mõtet edaspidi seda enam revideerida. Nüüd on vajadus teha uus tõlge. Juba alanud tõlkeprojektiga jätkame eestikeelse Piibli tõlkimise mitme sajandi pikkust traditsiooni.

Seni on meie tõlkimistööd rahastatud Ühinenud Piibliseltside poolt. Projekt on siiski nii mahukas, et EPS ise ei ole veel võimeline isegi kohalike annetajate ja EKNi liikmeskirikute toetusel seda normaalse ajaga teostama. Seetõttu on vajadus saada toetust ka riigilt. Emakeelne Pühakiri ei ole ju oluline ainult kristlastele, vaid ta on kogu meie kultuuri üks tüvitekstidest. Euroopas (Rootsis, Saksamaal, Maltal jne) toetatakse piiblitõlkeprojekte riiklikult mitmel viisil.
Ühiselt kokku pandud eelarve aitab kaasa, et töö kvaliteet tuleb parem ja lüheneb tõlkimiseks kuluv aeg. Mida kauem see protsess kestab, seda kulukamaks ta läheb. Projektis osalejad võivad muutuda (seda juhtub ka lühema ajakava korral). Pikema töö lõppfaasis tuleb teksti ühtlustamisele kulutada lisaaega ja -vahendeid.

EPSi ja EKNi koostöös on kaardistatud kirikute soovid Piibli tõlke osas: kellele on uus väljaanne orienteeritud, millist algteksti kasutada. Projekti lõppeesmärgiks on saada uus Piibel ühtses stiilis ja kaasaegses eesti keeles. Oluline on ka kogu teksti ühilduvus erinevate interaktiivsete ja virtuaalsete platvormidega.

Ühinenud Piibliseltsidel on aastakümnete pikkune kogemus Piibli tõlkimistöös. Tänaseks on Uus Testament 1515 keeles ja Piibel 674 keeles. See kõik on saanud teoks tänu paljude piibliseltside ühistööle ja suure hulga koguduste ja inimeste toetusele. Koostööd tehakse maailma paljude ülikoolide ja uurimisasutustega. Koostatud on vastavad juhendid, mis on abiks rahvuslikele piibliseltsidele. EPS on teinud nendega viljakat koostööd nii 1997. a kui ka 1999. a väljaannete puhul. Samuti olid kaasatud mitmed kohalikud institutsioonid (teoloogilised õppeasutused, Tartu Ülikool, Eesti Keele Instituut, Entsüklopeedia Kirjastus jt).

Uut piiblitõlget on kavandatud juba paar viimast aastat. Mullu ilmus 1. ja 2. Moosese raamatu prooviväljaanne (vt Teekäija 11/2017). See on toimunud tihedas koostöös EKNi liikmeskirikute esindajatega. Ettevalmistustöösse on olnud haaratud ka Tartu Ülikooli usuteaduskond ja EELK Usuteaduse Instituut ning mitmed erinevad spetsialistid.

Maikuu esimesel pühapäeval on piiblipüha – piibliseltside palvepäev Eestis. Oleme seda tähistanud juba üle kahekümne aasta. Seekordsel piiblipühal kutsume üles kõiki kogudusi toetama uue piiblitõlke väljaandmist. Kui iga kogudus Eestimaal annetaks 100 eurot, siis saaksime kokku 50 000 eurot. Ja see oleks juba 1/3 iga-aastasest piiblitõlke eelarvest. Iga kogudus saab toetada vastavalt oma võimalustele. Alustagem juba sellel piiblipühal, et kümne aasta pärast võiks meie lugejatel olla käes uues tõlkes Piibel.

Raamatute raamat kaasaegses eesti keeles on väärikas tähis emakeelse Piibli 300. aastapäeva künnisel (2039).

Uudised

SAATEKS

21 Juuni 2022
SAATEKS

Juuni 2022 Mikael Raihhelgauz, Kõrgema Usuteadusliku Seminari (KUS) arendusjuht Paistab, et on hakanud kujunema murettekitav seaduspära: Kõrgema Usuteadusliku Seminari kogukonna mahukamate tekstikogumike ettevalmistusaeg langeb kokku tõsiste kriisidega. 2021. aasta suvel ilmunud...

2022-4-juuni

21 Juuni 2022
2022-4-juuni

SISUKORD  SAATEKS Mikael RaihhelgauzTarkuse omandamine: mõtteid kristlikust haridusestTARKUS hüüab tänavail Mikael RaihhelgauzNoorte juhtide arenguprogramm: Euroopa ja Eesti versioon Einike PilliMinevikukogemusele, olevikule või tulevikule keskendumine? Koguduse arenguprogrammi arenguteest ja õppimiskogemustestEinike Pilli,...

Sõnaväänamise anatoomia

21 Juuni 2022
Sõnaväänamise anatoomia

Juuni 2022 Tõnu Lehtsaar, religiooni- ja suhtlemispsühholoog Uskliku inimesena usun, et Jumala sõna ehk Piibel on Jumala vaimust inspireeritud tõde. Jumalakartliku inimesena püüan oma elu elada Jumala sõna järgi. Selleks et...

Lepituse and ja ülesanne

21 Juuni 2022
Lepituse and ja ülesanne

Juuni 2022 Michael Kißkalt, Elstali Teoloogilise Kõrgkooli rektor, jutlus Olevistes 6. märtsil 2022 Niisiis, kui keegi on Kristuses, siis ta on uus loodu, vana on möödunud, vaata, uus on sündinud. See...

Jumala õunaaed

21 Juuni 2022
Jumala õunaaed

Juuni 2022 Einike Pilli, KUSi rektor, jutlus Keilas, 6. märtsil 2022 Seda suurt Keilast alanud kooli juubelisünnipäeva peame nii keerulisel ajal (Venemaa on koos Valgevene sõjaväega ründamas Ukrainat), kus isegi ei...

Miks me teeme seminari?

21 Juuni 2022
Miks me teeme seminari?

Juuni 2022 Erki Tamm, EKB Liidu president Jeesus aga, vaadanud talle otsa, tundis armastust ta vastu ja ütles talle: „Üks asi puudub sul. Mine müü kõik, mis sul on, ja anna...

Jumal on kõnelnud – mis siis edasi?

21 Juuni 2022
Jumal on kõnelnud – mis siis edasi?

Juuni 2022 Stefan Gisiger, Euroopa Baptistiföderatsioon president Järgmisel päeval me lahkusime sealt, jõudsime Kaisareasse ja astusime sisse evangelist Filippuse kotta, kes oli üks neist seitsmest, ja jäime tema juurde. Temal oli...

Tarkus hüüab TÄNAVAIL

21 Juuni 2022
Tarkus hüüab TÄNAVAIL

Juuni 2022 Michael Kißkalt, Saksamaa Elstali Teoloogilise Kõrgkooli rektor Tarkus hüüab tänavail, annab oma häält kuulda turgudel, kisendab lärmakates paikades, kõneleb oma sõnu linnaväravate suus (Õp 1:20–21).Eelmised kaks ettekannet käsitlesid selle...

Olla helilooja vabakirikus

21 Juuni 2022
Olla helilooja vabakirikus

Juuni 2022 Toivo Pilli, KUSi kirikuloo õppejõud On 2011. aasta hilissügis. Pärast väikest ekslemist leian Vääna-Jõesuu männimetsas õige teeotsa ja pööran kitsamale rajale. See viib Anne Metsala manu. Suvilast elumajaks ümber...

Vabakirikliku kõrgkooli „eksperiment“ 1989–

21 Juuni 2022
Vabakirikliku kõrgkooli „eksperiment“ 1989–

Juuni 2022 Einike Pilli, KUSi rektor Kui ma 16. oktoobril 1989 „koolimajja“ jõudsin, oli EKB Liidu presbüterite nõukogu koosolek Pargi tänaval Tallinnas juba alanud, kuid kooli avamise otsust ei olnud veel...

Linke