Otsing

3/2010 Liivia Kaustel,

Laululätte sünnilugu

Nõukogude Liidu ajal oli keelu all igasugune laste- ja noortetöö koguduses, tegelikult ei tohtinud lapsi isegi kirikusse kaasa võtta. Ometi, keelule vaatamata, tegutsesid lasterühmad mitmes suuremas koguduses – kodudes toimus salaja lastetöö.

Kõige suurem töö oli minu teada Tallinna Kalju koguduses. Selle töö juht oli Milda Laks, kes oli ise ka elukutselt õpetaja ja pühendas oma elu täiesti lastetööle. Samal ajal kaasas ta noori ja õpetas neid lastega tegelema. Nõmme koguduses said 1970-ndate algul mitmed lapsed päästetud ja nendega alustas tunde Aili-Malle Hanni (praegu Mantsik). Olevistes toimisid mitmed grupid, mille eestvedajateks olid sageli emad, kellel olid endal samavanused lapsed. Nii alustas Taimi Vanaselja oma lastegrupiga aastal 1971. Ka minul oli see arm saada ühe lastegrupi juhiks aastal 1972.

Kui olin 19-aastane, siis prohveteeris üks vana õde Hiiumaal mulle, et kui jään Jumalale ustavaks, siis tahab tema mind panna emaks paljudele. See oli minule kutse lastetööle, mida olen püüdnud järgida kogu elu. Ma olen selle üle väga õnnelik ja Jumalale tänulik.

Üks vana õde Hiiumaal prohveteeris mulle, et kui jään Jumalale ustavaks, siis tahab tema mind panna emaks paljudele.

Tädi Milda oli selline legendaarne lastetädi, kelle juures meie nooremad käisime õppimas, ideid ja juhendamist saamas. Samal ajal avanesid imeliselt ka kontaktid Soome poole, kust Jumala abiga toodi meile lastetöö materjale – praeguseks nii tavaliseks saanud flanellpilte ja muid näitlikke vahendeid. Tädi Milda tegi väga palju materjale ka ise – joonistas ja kujundas. Kõigil aga ei olnud seda oskust, nii käidi tema käest abi saamas. Õpetajad hoidsid väga kokku ja materjale vahetati usinalt – nii omatehtuid kui ka Soomest tulnut. Samal ajal hoiti konspiratsiooni.

Ühe hea lastetunni juurde kuulub alati ka laul. See oli üheks probleemiks, sest lastele sobivaid laule oli vähe. Jällegi Soomest saime mitmed laulikud, mida siis tasapisi tõlkisime. Et aga vältida topelt tööd ja koondada laulud kokku, tuli hulljulge idee anda välja lastelaulik kristlike lauludega. Kuna minul on muusikaõpetaja elukutse ja olen töötanud lastega kogu elu, haarasin initsiatiivi ja hakkasin laule koguma. Soovisin väga, et laulikus oleks ka eesti autorite laule. Kuid ainsana julges oma laule anda helilooja Leo Semlek.

Kuid ainsana julges oma laule anda helilooja Leo Semlek.

Tema lapsed käisid minu grupis ja nii ta kirjutas meile mitmeid laule pühadeks ja ka argipäevadeks. Veel sain paar laulu Anne Metsala käest Inga Lille nime all. Ja arvan, et tädi Milda abiga tuletati meelde vanad lastelaulud nagu "Ma olen väike karjane" jms. Suure osa laule aga tõlkisime soome keelest. Siin oli jällegi tädi Mildal suur roll. Tema tõlgitud on enamik kogumikku jõudnud jõululaule.

Edasi järgnes lauliku koostamine, milles oli suureks abiks Anne Metsala, kes kirjutas viisidele peale ka akordimärgid, mille järgi on hea saata. Istusime Annega tunde klaveri taga, valides laule ja korrastades viise ning harmooniat. Aitäh selle suure töö eest, Anne!

Trükkimisele sel ajal loomulikult ei saanud mõeldagi. Aga leiti mingi paljundusviis, kus noodid tuli kirjutada kalka-paberile ja sellest tehti mingil moel valguskoopiad. Lauliku esimese osa noodid kirjutas kalkale Aili-Malle Mantsik, kes ühtlasi ka joonistas pildikesed juurde – ikkagi ju lastelaulik. Oli aasta 1980.

Lauliku ristiisaks sai Kalju koguduse pastor ja kauaaegne EKB Liidu vanempresbüter Robert Võsu, kes igati toetas lastetööd ja ka lauliku väljaandmist.

Lauliku ristiisaks sai Kalju koguduse pastor ja kauaaegne EKB Liidu vanempresbüter Robert Võsu.

Mäletan hästi, kui istusime Kalju palvela väikeses toas ja arutasime, milline pealkiri oleks sobiv, mis kohe ei reedaks, et tegemist on kristlike lauludega, aga oleks siiski ka tähendusrikas. Tema siis pakkuski välja LAULULÄTE.

Selle töö juures olid veel mitmed inimesed abiks, aga kuna siis ei olnud hea midagi üles kirjutada ega ka laialt kontakte hoida, ei mäleta ma kahjuks kõiki, kellega koos seda tööd tegime, nagu sedagi, kellega koos otsisime nime. Vabandan, kui olen kedagi siinkohal unustanud mainimata.

Nii sai teoks esimene kristlik lastelaulik aastakümnete järel! Oleks päris huvitav teada, kes tegeles tookord selle paljundamisega – minul andmed puuduvad, sest üldiselt hoidsime kõik konspiratsiooni – asjad anti sageli mitte käest kätte, vaid vahendajate kaudu edasi.

Juba 1982 ilmus ka Laululäte 2 – jõululaulud. Jällegi istusime tunde Annega klaveri taga laulude harmoniseerimisel. Mäletan hästi seda ennejõulust aega, sest ootasin siis just Leharit ja mul oli tööst vaba aeg. Anne aga tegi seda kõike oma suure pere ja töö kõrvalt. Teise osa noodid kirjutas kalkale minu mälu järgi Helle Uusmäe metodisti kogudusest. Praeguseks paljud lastele nii armsaks saanud jõululaulud jõudsid väikeste lauljate kätte. Olime Jumalale väga tänulikud selle võimaluse eest!

1980-ndate aastate teisel poolel hakkasid puhuma juba vabamad tuuled, suurenesid kontaktid soomlastega ja mingil viisil jõudsid meie paljundatud laulikud nende kätte. Üks vahendajatest oli Ove Võsu. Nii jõudsid Eestisse 1988. aastal juba kaunid helesiniste kaantega trükitud laulikud, eraldi osadena Laululäte I ja Laululäte II. Oleks jälle väga huvitav teada, kes soomepoolselt selle lauliku trükkimist toimetas ja muidugi ka finantseeris. Jumal õnnistagu neid väga! Tähed PTI lauliku siseküljel tähendavad Piibli Tõlkimise Instituuti (mis mõningate andmete kohaselt oli sel ajal hoopis Rootsis).

Ilmus veel ka teine trükk 1990. a Laululäte I ja II ühises köites. Siis olid ajad juba nii palju vabamad, et sellel väljaandel on välja kirjutatud Piibli Tõlkimise Instituut ja trükikohaks Helsinki. Aga Eestisse jõudsid need laulikud taas tasuta jagamiseks.

See lauluvara on olnud pühapäevakoolides ja lastetöös kasutusel niisiis juba ligi kolm aastakümmet ning on paljudes kogudustes põhiliseks lastetöös kasutatavaks laulikuks tänapäevani. Hiljem on välja antud EELK Pühapäevakooliühenduse poolt 3 laulikut Päevaviisid, Jõuluviisid ja Kevadviisid, kus on ka mõned Laululätte laulud. Kohati on parandatud ja muudetud tõlkeid. Ilmselt oleks aeg kokku panna juba uus lastele mõeldud kristlik laulik! Nüüd oleks laule kordades rohkem, kui tol ajal.

Oleksin tänulik, kui keegi lugejatest teab veel mingeid andmeid ja võtab kontakti. Mälestusi lastetööst keelatud ajal aga võiksid kirjutada paljud, kes sel ajal õpetasid või olid lapsed, kes said osa sellest põranda-alusest lastetööst.

Uudised

Oleviste kahe pastori ordineerimine

28 Detsember 2023
Oleviste kahe pastori ordineerimine

Detsember 2023  Kaks aastat tagasi, 1. advendipühapäeval seati Oleviste koguduses pastoriteks Teet Uuemõis (56) ja Rait Tõnnori (35), kelle kõrval seisavad ustavad abikaasad Külli ja Hanna-Emilia. Ordineerimine toimus samuti 1. advendil, 3. detsembril 2023. Jumalateenistusel jutlustasid EKB...

2023-7-detsember

28 Detsember 2023
2023-7-detsember

SISUKORD EKB Liidu tööharude jõulutervitusedRainis tõusis sõltuvuste küüsist Jumala kuningriigi kuulutajaks! Mari-Vivian EllamJeesus alustab kuulutamist Mt 4:12–17Jõulud juhatavad teed päriskoju Ermo JürmaValtrik ja Marlen kutsuvad võõraid oma jõululauda Hele-Maria KangroJõulude fenomen...

Palve Ukraina ja Venemaa inimeste eest

28 Detsember 2023
Palve Ukraina ja Venemaa inimeste eest

Detsember 2023  Kolmainu Jumal, kes sa oled maailma ja inimkonna oma Poja kaudu lepitanud, halasta oma loodute peale, kes jälle sõdivad ja surma külvavad.Taas on tsiviilelanikud väheste võimuahnete juhtide poolt...

Palve Lähis-Ida inimeste eest

28 Detsember 2023
Palve Lähis-Ida inimeste eest

Detsember 2023  Oktoobri alguse sündmused Lähis-Idas on väga murettekitavad. Kõigis neis maades – Iisraelis, Palestiinas, Gazas ja Liibanonis – on ka meie baptistikogudused. Euroopa Baptistiföderatsioon on neil päevadel olnud kontaktis...

Eesti Piibliseltsi jõulumargid 2023

28 Detsember 2023
Eesti Piibliseltsi jõulumargid 2023

Detsember 2023 Jaan Bärenson, Eesti Piibliseltsi peasekretär Eesti Piibliselts tähistas lõppeval aastal oma asutamise 210. aastapäeva.Piibliselts on kutsutud Jumala sõna tõlkima, tõlgendama, trükkima, ette lugema ja välja jagama. Paljude maade piibliseltsid...

Et lapsed teaksid jõulude tõelist tähendust

28 Detsember 2023

Detsember 2023Eliisa Ladva, LNK lastetöö Küünlaleegid heidavad akendele säravat valgushelki, ahjus küpseb jõulupraad ja kaminas praksub tuli – kogu kodu on täis jõuluhõngu, lapsed ja lapselapsed on peagi külla tulemas....

Jõulupalve

28 Detsember 2023

Detsember 2023 Jumal!Sina oled see, keda ma ootan;see, kes võid minu elu headuse teele pöörata.See, kes teed mind elavaks.see, kes sünnid mu südames uuesti ja nii võid teha jõulud minus...

Eesti Kirikute Nõukogu jõululäkitus 2023

28 Detsember 2023
Eesti Kirikute Nõukogu jõululäkitus 2023

Detsember 2023  Armsad kaasmaalased!„Ja Sõna sai lihaks ja elas meie keskel“ (Jh 1:14). Taas rõõmutseme selle üle, et Jumal on Armastus ja armastab meid. Lausa nii palju, et Ta on...

Miks vajab jõulurahu meie palveid?

28 Detsember 2023
Miks vajab jõulurahu meie palveid?

Detsember 2023 Joosep Tammo, EKB Liidu vanematekogu esimees „Rahu“ on jõuluevangeeliumi ja jõululaulude lummav teema. Ometi kipub see meie elust ikka ja jälle kaduma. Miks? Ma ei räägi järgnevalt kaubandusest, pühadeaja...

„Läki ruttu Petlemma“ laulavad Juhhei lastekoorid

28 Detsember 2023
„Läki ruttu Petlemma“ laulavad Juhhei lastekoorid

Detsember 2023 Annika Soon, Tallinna Juhhei lastekoori koordinaator Evangeelne jõulumuusikal „Läki ruttu Petlemma“ toob Juhhei lastekoore kokku üle Eesti. Jaanuaris alustasime laulude tõlkimise ja õppimisega ning ettevalmistused on kestnud kogu aasta....

Linke