Otsing

11/2017 24 gen ex
EPSi piiblitõlketoimkond

Eesti Piibliseltsi XXIV piiblipäeval (4. novembril) tutvustati 1. ja 2. Moosese raamatu, Genesise ja Exoduse kaua oodatud proovitrükki. Eelmise EPSi poolt redigeeritud Piibli ilmumisest (1997) on möödunud juba kaks aastakümmet. Pärast Suure Piibli trükkimist (1999) otsustati, et esimesel võimalusel alustatakse uustõlkega, kuna Vana Testamendi eelmine tõlge pärines aastast 1968.
Konfessioonidevaheline tõlkijate rühm alustas 2001. aastal. Kahjuks katkes tookord aktiivne töö selleks otstarbeks laekunud vahendite nappuse tõttu. 2015. aastal loodi EKNi ja EPSi ühistoimkond, kelle ülesandeks on tõlkimise taaskäivitamine. Suure töö jätkamise innustajaks on ka lähenev 2039. aasta, kui täitub 300 aastat esimese eestikeelse Piibli ilmumisest.

Piibli tõlkimine on keeruline ülesanne. Samuti on erinevatel konfessioonidel ja huvigruppidel Pühakirja suhtes erisuguseid ootusi. Kirikute esindajad on sõnastanud kolm peaaegu vastandlikku kriteeriumi, millele tekst peaks (samaaegselt) vastama: (1) ümberpanek olgu sõnasõnaline ehk võimalikult algteksti järgiv, (2) sõnastus olgu kasutamiskõlblik liturgias, (3) see olgu rahvapärases eesti keeles.

Esineb kaks peamist tõlkeliiki: üks põhineb vormil, teine tähendusel. Esimene püüab järgida allikakeele vormi ja seda nimetatakse sõnasõnaliseks tõlkeks. Teine on orienteeritud sõnumi tähenduse edasiandmisele ja siis on tegemist idiomaatilise tõlkega. Vajalik on jälgida ka, et juba väljakujunenud piiblikeele traditsiooni ja uuenduslikkuse vahel püsiks tasakaal. Eriti puudutab see nimesid. Kui järgida võõrtähestikku kasutavatest keeltest nimekujude reeglitekohast ümberkirjutust, tuleks näiteks enamiku heebrea nimede puhul kasutada eesti keele jaoks võõrast „š” ja/või „z” tähte. See aga tähendaks eesti kirikukeeles väljakujunenud ja armsaks saanud nimede asemel võõrnimede kasutamist.

Vaja on leida spetsialistid, kes oskaksid vajalikul määral heebrea ja kreeka keelt. Loomulikuks eelduseks on nende hea kaasaegne eesti keel, aga vaja on tunda ka inglise/saksa keelt ja osata kasutada arvutit, sest tänane tõlketöö toetub Ühinenud Piibliseltside rahvusvahelisele kogemusele. Ideaalne tõlk oleks nagu teoloog, antropoloog ja lingvist ühes isikus. Siiski on EPS valinud meeskonnatöö, kus eelduseks on kõigi liikmete võimalus pühenduda aastateks just sellele tööle.

Proovitrüki eesmärk ongi saada mitmekülgset tagasisidet uue tõlke sobivusest ja vastavusest ülalnimetatud ootustele. Lisaks on edasise tõlketöö suuna korrigeerimisel vajalik sisuliste ja kujunduslike elementide osas jõuda võimalikult laia ringkonda rahuldava selguseni.

Tervitatav on igasugune tagasiside, kuid peaasjalikult ootame konstruktiivseid arvamusi järgmistes punktides:
Šrift – teksti kuju, suurus ja nähtavus.
Peatükkide ja salmide numeratsioon – kas tekstisisene või väline (veerul)? Värskes vihikus ongi Genesise puhul esimene ja Exoduse puhul teine võimalus.
Teksti jaotus – ühes veerus (eelmistes väljaannetes reeglina kahes veerus).
Poeetilised osad – kas need on eristatud piisavalt?
Nimed – eesti keeletraditsiooni seisukohalt.
Mitmesugused mõisted ja keelekasutus.
Köide – suurus?
Selgitavad märkused – puuduvad prooviväljaandes, aga tulevad kindlasti. Küsimus on ainult, kui suures mahus neid pakkuda?

Proovitrükk ilmus 500 eksemplaris. Osa nendest jagatakse liikmeskirikutele ja ka keele- ja teistele spetsialistidele. Hoolsatel piiblilugejatel on võimalus küsida seda Eesti Piibliseltsist.

Ettepanekuid ootame 1. märtsiks kas e-postile See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud. või posti kaudu: Eesti Piibliselts, Kaarli pst 9-3, 10119 Tallinn.

Uudised

2021-1-jaanuar

01 Veebruar 2021
2021-1-jaanuar

SISUKORD Toome rõõmu ja lootust Merle KotiesenÕpilasest saab õpetaja, õpetajatest õpilased Joosep TammoHiinas vangistatud blogija on tunnistav kristlane IDEAJärgmine põlvkond Kristusele! Erki TammÜllas Linder toimetas 32 aastakäiku Kuulutajat Ermo JürmaKuidas sa...

Koroonahaiguses oli Ülo lootus Jumalal

01 Veebruar 2021
Koroonahaiguses oli Ülo lootus Jumalal

Jaanuar 2021 Annely Veevo, Palade priikogudus Ülo Kikas haigestus paar kuud tagasi raskekujulisse COVID-19 haigusesse. Tänaseks on ta tervis taastumas. Ülo töötab juba osakoormusega, mõõdetavad tervisenäitajad on korras, kuid täieliku taastumiseni...

In memoriam Jüri Jürgenson

01 Veebruar 2021
In memoriam Jüri Jürgenson

Jaanuar 2021 26.10.1937–21.12.2020 Tartu Salemi baptistikoguduse emeriitpastor Jüri Jürgenson lahkus igavikku jõulude eel, 21. detsembril 2020. Teda iseloomustab töökas ja tasakaalukas elu. Õnnistuseks paljudele.Jüri Jürgenson oli pärit Pärnu lähedalt Tahkurannast, 5-lapselisest...

Tõeliselt lähedaseks saamisest

01 Veebruar 2021
Tõeliselt lähedaseks saamisest

Jaanuar 2021 Krista Esta, Allika kirjastus Koroona-aastal oli üks sotsiaalmeedias levinud lemmiknalju, et eestlased igatsevad 2+2 reegli lõppu, et saaks juba tavapärasele 5-le meetrile tagasi minna. Nali naljaks, aga päriselus siiski...

Eesti Kirikute Nõukogu aastalõpu kontsert-palvus

01 Veebruar 2021
Eesti Kirikute Nõukogu aastalõpu kontsert-palvus

Jaanuar 2021 Eesti Kirikute Nõukogu (EKN) andis 16. detsembril Rootsi-Mihkli kirikus toimunud kontsert-palvusel vaimulik ja teoloog Arne Hiobile (fotol) üle 2020. aasta oikumeenilise aastapreemia. Hiobi tegevus vaimuliku, õppejõu, püha maa ja...

Palivere koguduse pastor Peeter Padu

01 Veebruar 2021
Palivere koguduse pastor Peeter Padu

Jaanuar 2021  Läänemaal Palivere Evangeeliumi Kristlaste Vabakoguduses oli 3. advendil, 13. detsembril rõõmus päev – EKB Liidu president Erki Tamm seadis ametisse uue pastori Peeter Padu (61). Peeter on sündinud...

Haapsalu koguduse pastor Mihkel Nõlvak

01 Veebruar 2021
Haapsalu koguduse pastor Mihkel Nõlvak

Jaanuar 2021  Haapsalu Baptistikoguduse vaimulikku tööd juhib kogudusevanema kt-na oma koguduse vend Mihkel Nõlvak (43).Mihkel on pärit usklikust kodust, kus kõik kolm last on tulnud usule ja kogudusse teismeeas. Isa...

Teoloogia koroonatest

01 Veebruar 2021

Jaanuar 2021 Einike Pilli, KUSi rektor Aasta 2020 on selja taha jäänud. Kui palju reaktsioone sellesse on jäänud! Kerget üleolekut ja hoolimatust, et mind ja mu armsaid see kriis ju ei...

Koguduste juhtide küsitlus

01 Veebruar 2021
Koguduste juhtide küsitlus

Jaanuar 2021  Erki Tamm: Pastorite hulgas on EKB Liidu juhatuse poolt küsitlusi läbi viidud ka varem. Ennekõike selleks, et mõista, millised kitsaskohad neile töös ja elus muret valmistavad, et siis...

Teistmoodi läheduse lugu Torontost

01 Veebruar 2021
Teistmoodi läheduse lugu Torontost

Jaanuar 2021 Timo Lige, Toronto baptistikoguduse pastor Et 2020. aasta jõulud tulid teisiti, pole uudis, vaid juba ajalugu. Jõulud on aeg, kui traditsioonidel ja harjumuspärasel on suurem tähendus kui mingil muul...

Linke